2011年12月19日
2011年度Ⅹリーグ優秀選手【ALL X League Class of 2011】として、オフェンス11名、ディフェンス11名、スペシャルチーム3名の計25名が発表されました。 (→Xリーグサイト記事)
オービックシーガルズからはALL X League Class of 2011に以下の7名の選手、 CENTRALディビジョン最優秀選手にLB#2古庄選手、CENTRALディビジョン新人賞にWR#18木下(典)選手が選出されました。 (過去の受賞者はこちら→ALL X 2010、ALL X 2009、ALL X 2008)
●ALL X League Class of 2011
【オフェンス】
G(ガード) OL#67フランク・フェルナンデス(3年ぶり2度目)
◆選出理由: 135kgの体躯に軽快なフットワークと絶対的なパワーを併せ持ち、高いフットボールIQを活かしたパスプロテクションは鉄壁を誇る。ランブロックのポジショニングも絶妙。
◆受賞コメント: I am very humbled to have received the honor of being all x-league. A handful of people could have won the honor and I really have to thank my teammates for the help as well. I am very happy to be playing in the Rice Bowl for the second year in a row, as there are many deserving teams out there that could be playing in our place.
ALL Xリーグを受賞し、たいへん恐縮に思います。ひと握りの選手しかいただけない賞をいただき、チームメイトにも本当に感謝しなくてはなりません。ライスボウルでプレーするに値する多くのチームがある中で、2年連続プレーできることをたいへん幸せに思っています。
【ディフェンス】
DE(ディフェンスエンド) DL#11ケヴィン・ジャクソン(7年連続7度目)
◆選出理由: 2005年の来日から7年連続受賞。規格外のリーチとパワーを活かしたパスラッシュは常に対戦チームの脅威。堪能な語学力で強力なリーダーシップを発揮し、副将を務める。
◆受賞コメント: I am truly blessed and honored to be selected to the 2011 ALL X League Defensive team. When considering the great talent in this league, It truly is an honor. More importantly I'm proud to be a part of the history that we have made this season as a team. This is our organization's first repeat championship of the X League. I'm also very excited about our opportunity to make even more history by winning the Rice Bowl.
This has been and extremely eventful year. The Disaster that occurred on March 11th this year brought about many unfortunate events here in Japan. As a result of the devastating earthquake, tsunami, and nuclear reactor damage, thousands of people have lost their lives and many more have been displaced. My thoughts and prayers go out to all those affected by this disaster….
Our team also was effected a great deal by this event. Due to the earthquake our ground in Narashino, Chiba was completely damaged. Damaged to the point where we could not practice on the surface and new construction and installation was required. For several months we practiced and trained at different locations all throughout the Kanto area. This was a difficult time for us, but this situation enabled us to learn a very important lesson. To be able to adapt and overcome was the lesson that we gained from this experience.
In order to complete our goal of repeating as champions we would no doubt have to adapt and overcome many obstacles throughout the season. Changes in the coaching staff, retiring players, adjusting to new players, injuries, limited practice time, no practice field… These are just a few of the obstacles that we had to face this year… I am proud of the way that we have faced this adversity as an organization and have managed to position ourselves on top of the football world once more.
Although I have been recognized as an All X league member, this year's success has truly been a team effort. This is our way of giving back! The biggest thing we can do as an organization is to win! Winning means a lot to the many people out there that follow us. This year is for all of you!!! To our families, Obic, contributing sponsors, supporters, fans, staff, cheerleaders, and everyone else involved in making us go… THANK YOU!!! It has been our collective WILL, and that collective WILL is what will propel us to another victory on January 3rd! Thank you again,Go Obic Seagulls!!!
Xリーグの才能ある選手たちの中で、ALL Xディフェンスチームに選出されて本当にありがたく光栄です。でも、今シーズンチームがつくった記録に関わったことがもっと大事で誇りに思います。チーム初のXリーグチャンピオン連覇。ライスボウルに勝ってさらに記録がつくれることにもたいへん興奮しています。
今年は波乱に満ちた年でした。3月11日の災害が多くの不幸な出来事をもたらしました。壊滅的な地震、津波、そして原子炉が損壊した結果、数千もの人が命を落とし、さらに多くの人が避難を余議なくされました。被災されたみなさんのことを思い祈っています。
チームも多大な影響を受けました。地震でグラウンドが全壊し、工事のために数か月間、関東一円の異なる場所で練習やトレーニングをしなければなりませんでした。困難なことでしたが、この経験から私たちは大事なこと、適応して克服することを学んだのです。 連覇を達成するためには、シーズンを通して多くの困難に適応し克服しなければなりません。コーチが変わったり、選手が引退したり、新しい選手と合わせたり、怪我や練習時間が限られていたり、練習場がなかったり……それらは私たちが今年立ち向かわなければならなかった障害のほんの一部です。私はチームがこの逆境に立ち向かい、再び頂点に立ったことを誇りに思っています。
私はALL Xリーグのメンバーとして認められましたが、今年成功したのは、チームの努力です。 これが私たちの恩返し。私たちがチームとしてできる最大のことは、勝つことです! 勝つことが私たちをフォローしてくれる多くの人にとってとても大事なことです。今年の勝利はみんなのものです!!! 家族、オービック社、スポンサー各社、サポーター、ファン、スタッフ、チアリーダー、関わってくださる全てのみなさん、ありがとうございます!!! 1月3日、みんなのWILLでもうひとつの勝利をつかみ取りましょう。Go Obic Seagulls!!!
LB DL#12カール・ノア(初選出)
◆選出理由: パーソネル変更なしで4-3と3-4を併用するオービック守備は、DEとLB兼務可能なノアの存在によって成立する。大舞台になればなるほど集中力を発揮。ビッグプレーを量産する男。
◆受賞コメント: I am humbled to be selected All X-league because there any many other deserving players of this honor, especially OBIC Seagulls captain Kosho #2. Special thanks to the coaches and players for making this possible.
Looking forward to the great challenge ahead in the Rice Bowl! To the Seagulls family and Jinanbou restaurant, thank you for all the support.
ALL Xにふさわしい選手が、特に古庄キャプテンほかXリーグにはたくさんいるので、自分が選ばれて恐縮しています。オービックシーガルズのコーチや選手のおかげと感謝しています。ライスボウル連覇を楽しみにしていてください。シーガルズファミリー、そしてレストラン次男坊さん、みなさんのサポートに感謝しています。
LB LB#9塚田昌克(初選出)
◆選出理由: 3年連続高校日本一、4年連続甲子園ボウル出場。常に王座戦に出場してきた男。ブロッカー処理能力に長けたランストッパー。日本代表経験を経てプレーの幅が拡がった。
◆受賞コメント: オールXを受賞することができ、たいへん光栄に思います。個人的には、これまでの試合では納得のいくプレーができず歯がゆい思いをしていたので、受賞できたことにビックリしています。僕の受賞理由だけ、なぜか選手としての特長よりも過去の経歴のことを書かれていますね。いまのプレーの印象が薄いのでしょうか(笑)。まだまだ頑張れということだと思い、もっと頑張ります!
JAPAN X BOWLでは熱すぎる参戦ありがとうございました。正直、火傷しました。おかげさまで2年連続の優勝&ライスボウル出場を達成することができました。皆様の熱い気持ちに応えるべく、ライスボウルも必ず勝利し、2011シーズンを締めくくりたいと思います。1月3日も、選手を火傷させてください!! ありがとうございました。
CB(コーナーバック) DB#14藤本将司(初選出)
◆選出理由: 圧倒的なスピードによる余裕の守備範囲は、短いパスへの脅威を与えながらロングパスに対する追尾能力にも発揮される。パターンリード力が向上し、ビッグプレーCBに成長。
◆受賞コメント: いつも応援ありがとうございます。個人的には、リーグ戦を通して良いプレーもなく選ばれたことに驚いていますが、オールXに選出されたことは素直にうれしいです。試合で何もしていないという思いが強いので、来シーズンは自分が納得するプレーをしたうえで受賞できるように頑張っていきたいと思います。
1月3日のRICE BOWLでは自分が納得のいくプレーをするのはもちろんですが、観に来てくださるファン方々を盛り上げれるようなプレーをしたいと思います。1月3日、東京ドームで一緒に日本一になりましょう。皆さんの参戦を待ってます!!
FS(フリーセーフティ) DB#16三宅剛司(2年連続2度目)
◆選出理由: パワー、スピード、スキル、冷静沈着な頭脳。DBに求められる要素を高いレベルで持ち合わせる。マンツーマンカバーからランストップまで、何をやらせてもピカイチのスーパーDB。
◆受賞コメント: JAPAN X BOWLご声援ありがとうございました。最高でした!! 本当にこのチームはファンの方々に支えられてると痛感しました。日本一のファンに勝利をお見せすることができて、ほんとよかったです。個人的には、歓喜の瞬間ドームにおらず……。だから1月3日は必ず勝って、喜びを爆発させます。今シーズン最後の試合をぜひ観にきてください。
【スペシャルチーム】
R(リターナー) WR#83清水 謙(2年ぶり4度目)
◆選出理由: 密集へフルスピードで突っ込んでいく勇気に加え、小さいスペースでの方向転換力が向上。その切れ味は10年目にして凄みを増すばかり。リターンで試合の流れを変えてしまう男。
◆受賞コメント: ALL X 受賞は光栄に思います。シルバースター戦のリターンTDが効いているのだと思いますが、あれは皆がナイスブロックしていたおかげですし、他のリターンは微妙なので、出来には満足できていません。ライスボウルではいいところを見せたい思います。
LB#2古庄直樹(CENTRALディビジョン最優秀選手)
◆受賞コメント: オービックファンの皆様、今シーズンも熱い参戦を続けていただきありがとうございます。特に先日のJAPAN X BOWL。スタンドを埋め尽くしたファンからの地鳴りに近いクラウドノイズには心身震えました(Xリーグ史上で最高ではないでしょうか)。あの歓声を背中に受けたら、たとえ体が壊れても戦うしかありません!
私がセントラルの最優秀選手に選ばれたのは、チームが優勝したからこそ。今シーズンに関わった全てのチーム関係者、ファンの皆様に感謝して、この賞を受け取らせていただきます。そして、2011ラストゲームとなるライスボウルも、フィールド、サイドライン、スタンドとチーム一丸となって勝利し、必ずや2連覇を達成しましょう! 相手は学生界を圧倒的なスコアで勝ってきた関西学院大学。強豪ではありますが、我々はこれまで通り勝つための準備を全力で続け、必ず勝ちます。1月3日、熱い参戦をどうかよろしくお願いします。
WR#18木下典明(CENTRALディビジョン新人賞)
◆受賞コメント: 29歳で新人賞をいただきまして、本当にありがとうございます。29歳で新人と言われるのはどうかと思いますが……、うれしいです。アメリカンフットボールを始めて24年になりますが、新人賞です。